申请文件整理
根据签证目的、接收方要求和文件语言,整理邀请函、公司信、亲属关系、学校文件、居留证明和其他支持文件。

服务重点
我们会根据用途、语言组合、行业和截止时间安排流程,让内容能真正用于提交、沟通或发布。
根据签证目的、接收方要求和文件语言,整理邀请函、公司信、亲属关系、学校文件、居留证明和其他支持文件。
如文件需要正式翻译或合法化,可衔接认证翻译、公证、Wisma Putra/MOFA 认证或相关合法化流程。
我们会检查护照姓名、日期、公司名称、邀请函、关系证明和翻译文件是否一致,让文件包更适合正式提交。
适合企业安排员工赴华、参加展会、拜访客户或供应商时整理邀请函、公司证明、雇佣证明和批量员工文件。
非马来西亚护照申请人通常需要证明在马来西亚合法停留。我们可协助翻译和整理工作准证、学生证、居留或相关证明文件。
常见问题包括姓名拼写不一致、公司名称翻译不同、日期冲突、邀请函资料不完整,或误把普通翻译当成认证/合法化文件。
常见问题
如果您的文件或会议要求较特殊,请直接发送资料,我们会按实际用途确认。
不是。签证审批、预约、收费和官方提交要求由中国大使馆和中国签证申请服务中心决定。Translife 负责认证翻译、文件整理和文件认证/合法化支持。
不一定,取决于接收方要求。若接收方要求正式翻译、文件认证或合法化,请查看我们的中国签证认证翻译页面,或先发送要求给我们确认。
可以。我们可协助检查商务邀请函、公司信、雇佣证明、贸易文件和相关翻译文件,确保申请人资料、公司资料和日期一致。
可以在文件需要合法化时协助安排相关流程。请先提供接收方要求,我们会确认是认证翻译、公证、MOFA 认证,还是其他步骤。
请先发送文件扫描件、目标语言、接收方名称、截止时间,以及是否有写明认证翻译、公证、MOFA/Wisma Putra 或合法化要求。
可以。我们可检查邀请函中的姓名、护照号码、公司名称、访问目的、访问日期和翻译文件是否一致,但不会判断签证是否一定获批。
Trusted by leading corporations, SMEs, and government agencies