Chinese translation services in Malaysia — Translife

Translation · Malaysia

Chinese Translation
Malaysia.

Certified and professional Chinese translation in Malaysia — Simplified and Traditional, Mandarin, between English, Bahasa Malaysia and Chinese. Native-level linguists, project-managed, with certification when you need it.

24/7 Support · MY: +60384081397 · SG: +6586605216

100+

Languages

10,000+

Clients Served

21+

Years Experience

PM-led

Project-Managed

Trusted by corporations, SMEs, and government agencies

DHLKPJP&GBroadcomHitachiPanasonicYamahaIsetanAstroMaybankCIMBUS EmbassyPetronasShellBritish High CommissionSATS

Chinese translation

Chinese translation services in Malaysia

Human translation by native-level linguists, with certification when you need it.

Chinese is one of the most requested languages in Malaysia, reflecting the country's large Chinese-speaking community and deep trade ties with China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore. Translife provides Chinese translation between English and Chinese, and between Bahasa Malaysia and Chinese, for business, legal, certified, and marketing needs from our Subang Jaya headquarters.

Every Chinese project is handled by a native-level linguist and checked by a second reviewer, so terminology, tone, and the right script variety are correct for your audience. Where your document must be submitted to a government agency, court, embassy, or university, we issue a certified translation with our statement of accuracy, stamp, and signature — and arrange notarisation or Wisma Putra (MOFA) endorsement when the destination requires it.

We have worked in Chinese since 2005 across 100+ languages, and our team understands the practical differences that matter in Malaysia — when a client needs Simplified Chinese for Mainland China, Traditional Chinese for Taiwan or Hong Kong, and how Malaysian Mandarin usage differs from Mainland usage in marketing copy.

Getting it right

What matters in Chinese translation

Simplified vs Traditional Chinese

Simplified Chinese is used in Mainland China, Singapore, and Malaysia; Traditional Chinese is used in Taiwan, Hong Kong, and Macau. We confirm the correct script for your target audience before we begin — using the wrong one signals a non-local translation.

Mainland vs Malaysian Mandarin

Vocabulary and phrasing differ between Mainland Chinese and the Mandarin commonly used by Malaysian Chinese readers. For marketing and consumer-facing copy we adapt to the intended market rather than translating literally.

Certified Chinese translation

For ICs, certificates, court documents, and academic records, we provide certified Chinese ⇄ English or Chinese ⇄ Malay translation accepted by Malaysian authorities, with notarisation and MOFA endorsement available.

Names, terms, and consistency

Personal names, company names, and technical terms are handled with a translation memory so they stay consistent across a document set and across future projects.

What we translate

Chinese documents and content we handle

  • Certified certificates (birth, marriage, academic) and IC/passport documents
  • Contracts, agreements, and legal documents
  • Business, financial, and corporate communications
  • Websites, apps, and marketing copy (localised, not literal)
  • Technical manuals and product documentation
  • Court and immigration documents

When you need it

Common use cases

  • China, Taiwan, and Hong Kong business and trade
  • Certified documents for visa, study, and immigration
  • Localising a website or campaign for Chinese-speaking customers
  • Contracts and due-diligence for cross-border deals
  • Subtitling and transcription of Chinese audio/video
  • Interpreting for meetings and events (on request)

Chinese translation in Malaysia — FAQ

Answers to the questions we are asked most often.

Do you translate Simplified or Traditional Chinese?

Both. We use Simplified Chinese for Mainland China, Singapore, and Malaysia, and Traditional Chinese for Taiwan, Hong Kong, and Macau. We confirm the correct variety for your audience before starting.

Is your Chinese translation certified and accepted in Malaysia?

Yes. We provide certified Chinese ⇄ English and Chinese ⇄ Malay translation with our statement of accuracy, stamp, and signature, accepted by Malaysian government agencies, courts, embassies, and universities. Notarisation and Wisma Putra (MOFA) endorsement are available for overseas use.

How much does Chinese translation cost in Malaysia?

Certified document translation starts from RM180 per page (counted per 200 words). Business, legal, and marketing translation is quoted per word or per project depending on length and complexity. Request a free quote for an exact price.

Do you handle Malaysian Mandarin for marketing copy?

Yes. For consumer-facing and marketing content we adapt the copy to the intended audience — Mainland, Taiwan/Hong Kong, or Malaysian Chinese readers — rather than producing a literal translation.

Can you translate between Chinese and Bahasa Malaysia?

Yes. We translate Chinese ⇄ Bahasa Malaysia and Chinese ⇄ English, including certified translation for official use.

Explore more

Other languages & services

We translate 100+ languages. Explore related pairs and services.

Ready to Get Started?

Get your free translation quote today. We typically respond within 24 hours with a detailed quotation.

Trusted by leading corporations, SMEs, and government agencies

DHLKPJP&GBroadcomHitachiPanasonicYamahaIsetanAstroMaybankCIMBUS EmbassyPetronasShellBritish High CommissionSATS